MPG på KL's ledertræf


03/11/2015
Traditionen tro var Copenhagen Business School og herunder MPG repræsenteret ved KL’s Ledertræf d. 23. september i år. Programmet var spækket med spændende oplægsholdere, og også en af MPG’s tilbagevendende undervisere, Søren Obed Madsen, var til stede. Søren holdt en temasession for deltagerne under overskriften Når de politiske resultatkrav vokser – at oversætte strategier.
 
Hvad vil det egentlig sige at arbejde med strategi i en organisation eller virksomhed? Er strategi en plan? En proces? Eller er det bare en oversigt over, hvad lederne kunne blive enige om på daværende tidspunkt?
 
Som Wittgenstein udtrykker det: Mit sprogs grænser er min verdens grænser og det er netop en af Sørens pointe fra temasessionen; vi mangler ord for det vi siger vi gør, når vi siger vi arbejder med strategi
 
Ifølge Søren Obed Madsen arbejder og implementere vi ikke strategier i organisationer, men vi implementerer oversættelsen af strategien. For en hver organisation har mange kulturelle og sproglige fællesskaber som strategier oversættes ind i. For eksempel vil nogle i en organisation tale DJØF’sk andre IT’sk og andre igen økonomisk - Nogle vil endda tale flere sprog på samme tid. Det vil altså sige at når vi laver strategier, laver vi tekster, der kan læses forskelligt alt afhængigt af, hvilket sprog vi taler.
 
Hvis du vil blive meget klogere på dit strategiarbejde i din organisation, kan du møde Søren Obed Madsen i foråret 2016, hvor han underviser på sit valgfrie modul Strategiimplementering i praksis – at oversætte strategier.
 
Vi glæder os til at byde dig og Søren indenfor!
Sidst opdateret: Master of Public Governance // 03/11/2015