Morten Gylling-Jørgensen

PhD fellow , MA in Italian (Translation and interpreting)
Morten Gylling-Jørgensen

Department of International Language Studies and Computational Linguistics

Dalgas Have
DK-2000 Frederiksberg
Denmark
Room: 2Ø.081
Tel.: +45 3815 5667
E-mail: mgj.isv@cbs.dk



Link to this homepage: uk.cbs.dk/staff/mgj

Affiliated with International Studies | TypoLex and Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology

The project is supported by a grant from The Danish Council for Independent Research | Humanities (FKK).
The main objective of my project is to examine how argumentative texts are structured cross-linguistically. My research is corpus-based in examining a comparable corpus of political speeches from the European Parliament in Danish, English and Italian, which structures are mapped both with regards to discourse structure, i.e. in which way the clauses and sentences of the texts are related rhetorically, and with regards to text structure, i.e. in which way the clauses and sentences of the texts are realized grammatically. My theoretical point of departure is cognitive linguistics, which means that cross-linguistic variations are related to (socio-)cultural and mental differences, while similarities are linked to fundamental principles on successful communication (e.g. coherence and cohesion). With my project I hope to be able to relate linguistic tendencies to cultural and cognitive phenomena and to explain psychological and linguistic strategies for persuasion and argumentation.

Primary research areas

  • Language and culture
  • Text structure
  • Language typology and comparative linguistics
  • Anaphora
  • Corpus linguistics
  • Language and thinking

Administrative functions

Member of the board of the PhD committee (LIMAC)


Selected publications

Morten Gylling (forthcom.). Relativsætningens retoriske funktioner. In Ny Forskning i Grammatik 19, Syddansk Universitet.
Iørn Korzen & Morten Gylling (2011). What can contrastive linguistics tell us about translating discourse structure? In Proceedings from Contrastive Linguistics - Translation Studies - Machine Translation - What can we learn from each other? (GSCL2011), p.5-11, Hamburg University, September 27, 2011.
Morten Gylling & Iørn Korzen (2011). On discourse structure in Italian and Danish . In Proceedings from Constraints in Discourse (CID-IV), Agay, France, September 14-16, 2011.
Matthias Buch-Kromann, Morten Gylling, Lotte Jelsbech Knudsen, Iørn Korzen & Henrik Høeg Müller (2010). The inventory of linguistic relations used in the Copenhagen Dependency Treebanks . Technical report. Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology, Copenhagen Business School.


Last updated by Linda Støckel 23/05/2012