Translatøreksamen er ikke en uddannelse, man kan søge optagelse på, men en omfattende eksamen man kan indstille sig til, hvis man er i besiddelse af sprogkundskaber i dansk og et fremmedsprog på det høje faglige niveau, der kræves af en translatør og tolk.
CBS afholder translatøreksamen i alle sprog bortset fra de sprog, der udbydes på cand.ling.merc.-uddannelsen, translatør- og tolkelinjen. Copenhagen Business School udbyder kun denne linje i engelsk. I Århus, på Aarhus School of Business, udbydes uddannelsen i fransk, spansk og tysk. Dvs. for at blive translatør og tolk i engelsk, fransk, spansk og tysk skal man læse både en bachelor og en kandidateksamen i erhvervssprog og international erhvervskommunikation på CBS eller ASB. Du kan læse mere om uddannelserne på CBS her:
I alle andre sprog kan man indstille sig til translatøreksamen, forudsat man har bestået en
i det pågældende sprog. En forudsætning for, at der kan aflægges eksamen i et sprog, er dog, at CBS råder over opgavestillere og censorer i det
pågældende sprog. Der er tale om et selvstudium.
Sidst opdateret af Linda Støckel 11.03.2010