Lektor
, cand.phil., ph.d.
Peter Colliander
Institut for for Internationale Kultur- og Kommunikationsstudier
Dalgas Have 15, 2Ø.038
DK - 2000 Frederiksberg
Tlf.: +45 3815 3257
Fax:+45 3815 3293
E-mail:
pc.isv@cbs.dk
Link til denne hjemmeside:
www.cbs.dk/staff/peter_colliander
FAGLIGE INTERESSER:
- Lingivistik mhp. tysk (syntaks, semantik, pragmatik, fonetik, fonologi)
- Kontrastiv lingvistik mhp. dansk-tysk
- Oversættelsesvidenskab
Primære forskningsområder
- Dependensteori
- Valensgrammatik
- Kontrastivgrammatik dansk - tysk
- Funktionel pragmatik
- Dansk og tysk fonologi/fonetik
Udvalgte publikationer
Peter Colliander (1980): Methoden zur Berechnung des Informationswerts einer in der Lin­gui­stik einsetzbaren Matrix. I:­­­ Kopen­ha­ge­ner Beiträge zur Ger­ma­ni­sti­schen Lin­gui­stik 16, s. 1-33.
Peter Colliander (1983): Das Korrelat und die obligatorische Extraposition (= Kopenhagener Bei­trä­ge zur Ger­mani­sti­schen Lin­gui­stik, Sonderband 2). 346 s.
Peter Colliander (1989a, 19902, 19923): Indføring i det Tyske Sprogs Opbygning. En Valens­teo­­re­tisk Fremstil­ling. Kapitel I: Teoretisk baggrund (= ARK 46). København: Handels­høj­sko­len, 308 s.
Peter Colliander (1995a): Hvilken rolle skal udtryks- og indholdsvalens spille i en gram­matik? [Welche Rol­le soll die Ausdrucks- und die Inhaltsvalenz in einer Grammatik spie­len?] I: Ny forskning i grammatik. Fælles­pu­blikation 2. Li­se­le­je­sym­po­siet 1994.Igangsat af Sta­tens humanistiske Forsk­ningsråd. s. 130-152. Oden­­se: Odense Universitets­for­lag.
Peter Colliander (1995b): Et Teoretisk Grundlag for Beskrivelse af Tysk. En va­lensteoretisk fremstilling. København: Sam­funds­lit­te­ra­tur, 308 s.
Peter Colliander (1996a): ­Der Übersetzer an der Schnittstelle zwischen Au­tor­/Auf­traggeber und Emp­fänger. I: Kelletat, Andreas F. (udg.): Übersetzerische Kom­pe­tenz. Bei­trä­ge zur universitären Übersetzerausbildung in Deutsch­land und Skan­dinavien (= FASK - Pub­­li­­ka­tio­nen des Fach­­be­reichs Ange­wandte Sprach- und Kul­tur­wis­sen­schaft der Johannes Gu­tenberg-Universität Mainz in Ger­mers­heim. Bd. A/22). Frankfurt/M. et al.: Peter Lang, s. 131-149.
Peter Colliander (1996b): "Ihr sprecht ja so weich". Wo Dänen bei der Aus­spra­che des Deut­schen Schwierigkeiten haben. I: Lern­Spra­che Deutsch 1/1996, s. 39-64.
Peter Colliander (1996c): Ausdrucks- und Inhaltsformen einer Fremdsprache als Fremd­er­fah­rung. I: Hess-Lüttich, Ernest W.B. et al. (udg.): Fremdverstehen in Sprache, Literatur und Medien (= Cross Cultural Communica­tion Vol. 4). Frankfurt/M. et al.: Peter Lang, s. 77-98.
Peter Colliander (1997): Kongruens og rektion i tysk. I: Ja­kobsen, Lisbeth Falster / Gunver Skytte (udg.): Ny forsk­ning i grammatik.Fæl­les­­pu­blikation 4. Skjolde­næs­holm­symposiet 1996.O­den­­­se: Odense Uni­­versitets­for­lag, s. 216-232.
Peter Colliander (1998a): Topologikapitlet i den Tyske Grammatik. I: Colliander, Peter / Iørn Korzen (udg.) Ny forsk­ning i grammatik. Fæl­les­­pu­blikation 5. O­den­­­se: Oden­se Uni­­versitets­for­lag, s. 211-244.
Peter Colliander (1998b):Überlegungen zur verbalen Morphosyntax. I: Pors, Harald / Lisbeth Fal­ster­ Jakobsen / Flemming Talbo Stub­kjær (udg.): Sprachgermanistik in Skandinavien III. År­hus. s. 121-134. ( HERMES Skriftserie).
Peter Colliander (1999a): Rumlighed ? en mere prominent kategori i tysk end i dansk? I: Ny forsk­ning i grammatik. Fæl­les­publi­ka­tion 6. O­den­se: Odense Universitetsforlag. s. 41-62.
Peter Colliander (1999b):Partikelvalenz im Deutschen. Eine prototypenlingui­sti­sche Studie über die Va­lenz­verhältnisse bei den Präpositionen, den Subjunktoren und den Kon­junk­to­ren. I: Deutsche Sprache 1/1999. s. 27-51.
Peter Colliander (2000): Ordgrupper og ordgruppe-grupper. I: Per Durst-Andersen et al.(udg.): Ny forskning i grammatik. Fællespublikation 7. Odense: Odense Universitetsforlag. s. 27-49.
Peter Colliander (2001): Kontrastive Linguistik aus didaktischer Sicht. I: Germanistentreffen Deutschland - Dänemark - Finnland - Island - Norwegen - Schweden. (Greifswald 2000)udg. af DAAD. S. 271-284.
Peter Colliander (2001a, 2002a2): Tysk BasisLingvistik. København: Handelshøjskolens Forlag. 259 s. ISBN 87-629-0200-8. 2. udgave: 285 s. ISBN 87-629-0219-9.
Peter Colliander (2001b) (udg.): Linguistik im DaF-Unterricht. Beiträge zur Auslandsgermanistik. Frankfurt/M. et al.: Lang. (= Cross Cultural Communication 8). 257 s. ISBN: 3-631-376518-2.
Peter Colliander, Doris Hansen (2002, 20032): Sproghandlinger i Tysk.Handelshøjskolens Forlag, 71 s. ISBN 87-629-0208-3. 2. udgave: 125 s. ISBN: 87-629-0267-9.
Peter Colliander (2002b): Wortgruppen mit komplexem Kern. I: Mariann Skog-Södersved / Christoph Parry / Brigitte von Witzleben: Grenzüberschreibungen. Festschrift für Henrik Nikula zu seinem 60. Geburtstag. (= SAXA Sonderband 7.) ISBN 952-9769-23-7. S. 39-45.
Peter Colliander (2003a): Stemt S ? med mere. Kort kontrastiv indføring i tysk udtale. København: Handelshøjskolens Forlag. 87 s. ISBN 87-629-0241-5.
Peter Colliander (2003b): Der Nebensatz aus der Sicht der Textgrammatik der deutschen Sprache. I: Maria Thurmair / Eva-Maria Willkop (udg.): Am Anfang war der Text ? 10 Jahre ?Textgrammatik der deutschen Sprache". München: iudicium, s. 155-172. ISBN 3-89129-964-8.
Peter Colliander (2003c): Dependenzstruktur und grammatische Funktion. I: Vilmos Ágel / Ludwig M. Eichinger / Hans Werner Eroms / Peter Hellwig / Hans Jürgen Heringer / Henning Lobin (udg.): Dependenz und Valenz ? Dependency and Valency. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung ? An International Handbook of Contemporary Research. (= Hugo Steger / Herbert Ernst Wiegand (udg.): Handbücher zur Sprach- und Kom­mu­ni­kations­wis­senschaft ? Handbooks of Linguistics and Communication Science ( HSK) 25/1). Berlin/New York: de Gruyter. s. 263-269. ISBN 3-11-014190.
Peter Colliander (2003d): Neue Wege des Grammatikunterrichts in Dänemark. I: Arnim Wolff / Renate Riedner (udg.): Grammatikvermittlung ? Literaturreflexion ? Wissenschaftsprppädeutik ? Qualifizierung für eine transnationale Kommunikation (= Materialien Deutsch als Fremdsprache 70). Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache. s. 331-350. ISBN 3-88246-241-8.
Peter Colliander (2004a): Das Dänische als Wissenschaftssprache, sprachpolitisch gesehen. I: Konrad Ehlich (udg.):
Mehrsprachige Wissenschaft ? europäische Perspektiven. Unter:
http://www.euro-sprachenjahr.de/Colliander.pdf
. 15 s.
Peter Colliander, Doris Hansen, Ingeborg Zint-Dyhr (2004b) (udg.): Linguistik in der Übersetzungswissenschaft. Tü­bin­gen: Groos. 260 s. ISBN 3-87276-858-1.
Samlet publikationsliste (pdf)
Sidst opdateret af Linda Støckel 12.04.2010