Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology
I en verden, der i stigende grad er præget af globalisering, og hvor behovet for udveksling af oplysninger er større end nogensinde, vokser behovet for oversættelse. Budskaber må tilpasses nye omgivelser, når lokale tekster skal fungere i en større, global kontekst, og tekster på fremmede sprog fungerer mest effektivt, når de målrettes til et lokalt publikum. Kommunikation, forståelse og samspil på tværs af kulturer og sprog er alle nødvendige elementer, når man taler om vidensproduktion og sprogproduktion, og oversættelse, tolkning og vidensdeling er helt centrale funktioner i den globale vidensproduktion, i udformningen af den måde vi tænker og kommunikerer på, og i dannelsen af hele vores kulturelle identitet.
Hovedformålet med forskningen, der udføres på Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology (CRITT), er at opbygge ny viden om oversættelse, tolkning og andre kommunikationsprocesser på tværs af sprog og kulturer, og at bidrage til at udvikle nye teknologier til udforskning og understøttelse af sådanne intersproglige formidlingsprocesser.
CRITT
Copenhagen Business School, CBS
Dalgas Have 15
DK-2000 Frederiksberg
Telefon 3815 3178
Centerleder:
Arnt Lykke Jakobsen
Sidst opdateret af Arnt Lykke Jakobsen 02.09.2010